Deuteronomium 28:10

SVEn alle volken der aarde zullen zien, dat de Naam des HEEREN over u genoemd is, en zij zullen voor u vrezen.
WLCוְרָאוּ֙ כָּל־עַמֵּ֣י הָאָ֔רֶץ כִּ֛י שֵׁ֥ם יְהוָ֖ה נִקְרָ֣א עָלֶ֑יךָ וְיָֽרְא֖וּ מִמֶּֽךָּ׃
Trans.

wərā’û kāl-‘ammê hā’āreṣ kî šēm JHWH niqərā’ ‘āleyḵā wəyārə’û mimmeḵḵā:


ACי וראו כל עמי הארץ כי שם יהוה נקרא עליך ויראו ממך
ASVAnd all the peoples of the earth shall see that thou art called by the name of Jehovah; and they shall be afraid of thee.
BEAnd all the peoples of the earth will see that the name of the Lord is on you, and they will go in fear of you.
DarbyAnd all peoples of the earth shall see that thou art called by the name of Jehovah, and they shall be afraid of thee.
ELB05und alle Völker der Erde werden sehen, daß du nach dem Namen Jehovas genannt bist, und werden sich vor dir fürchten.
LSGTous les peuples verront que tu es appelé du nom de l'Eternel, et ils te craindront.
Schdann werden alle Völker auf Erden sehen, daß der Name des HERRN über dir angerufen wird, und werden sich vor dir fürchten.
WebAnd all the people of the earth shall see that thou art called by the name of the LORD; and they shall be afraid of thee.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen